Friday, September 2, 2011

Bewitched Flight



Have you ever wanted to bewitch the sky and fly to reach what you want? I like to think that in some way it is possible.

The image bellow is the sketch I made for this painting. I finished it with Photoshop.

Alguna vez haz soñado con embrujar el cielo para volar y alcanzar eso que deseas? Me gusta pensar que de algún modo sí es posible hacerlo.

La imagen de abajo es el boceto que hice para luego pintar en Photoshop.




Wednesday, July 27, 2011

Underwater



When I was very little I used to climb the rocks through which passed a stream. I was looking for the most remote and desolate waterfall, it was full of magic. Every noise disappeared around me, the only thing I could hear was the water hitting the rocks. Suddenly I was surrounded by strange beings.

Cuando yo era pequeña escalaba las rocas de una quebrada para llegar a la cascada mas lejana y desolada, estaba llena de magia. Todos los ruidos desaparecían a mi alrrededor y solo quedaba el ruido del agua caer sobre las rocas. Derrepente estaba yo rodeada por seres extraños.

Wednesday, July 13, 2011

Midnight



The dream world is like an ocean filled with fog instead of water, and at night that fog comes alive. I try to paint the characters that I find there. At midnight you'll see the apparitions that the imagination can't reach during the day.

El mundo de los sueños como un grán oceano de nieblas que toman vida. Trato de pintar los personajes que ahí encuentro. A la media noche comienzan a dibujarse las apariciones que por el día la imaginación no podía alcanzar.

Monday, July 11, 2011

Monster Kid



I was doodling on my sketchbook today and I ended up painting this little buddy I drew.

Hoy me puse a hacer garabatos en mi libro de bocetos y terminé coloreando a este pequeño y cuernudo cosito que dibujé.

Wednesday, June 29, 2011

Dreaming



I love the idea of being lost in a forest where nothing is the way it's suppose to be. Everything floats around like in a foggy dream.

Me gusta mucho la idea de estar perdida en un bosque donde cosas fantasticas pasen y nada se comporta como deberia ser. Todo flota a tu alrrededor como en un sueño.

Friday, May 13, 2011

A Wise Mouse





Rogelio is the new family member. This time I experimented with new materials to make the hat. It was a sticky situation, but I had a lot of fun doing it. I like being spontaneous when working with my dolls. That's why I don't plan too much on how are they gonna look at the end. I'd rather let them surprise me.

Rogelio es el nuevo integrante de la familia. Esta vez experimenté con nuevos materiales para lograr construir el sombrero. Aunque fue una situación bastante pegajosa, me divertí mucho haciendolo. Me gusta ser expontanea y trabajar sin planificar mucho cómo se verán mis muñecos cuando estén terminados. Al final es una sorpresa ver como resultó todo, y eso me encanta.

Tuesday, May 3, 2011

Owl



I'm almost finishing a new figurine, meanwhile I wanted to share with you a little drawing I made. I'm filling up my new sketchbook with ideas for creatures, and drawings of the animals that I like. This is a sketch of an owl that I painted just a little bit.

Mientras termino de hacer mi proxima figura, que ya esta casi completada, quería compartir con ustedes este pequeño dibujo. Estoy llenando mi nuevo libro de bocetos con dibujos de criaturas, personajes y animales que me gustan. Este es un boceto de un búho que coloreé un poco.

Monday, February 7, 2011

Love





This is the design I submitted for the Threadless Love T-shirt contest.


Threadless
hizo el reto de crear una camisa con el tema del amor, este fue el diseño que sometí.

Friday, February 4, 2011

Swing Far Away



Her name is Cecilia and her company is not from this world. I would like to bein a place like these every time I feel like hiding away from the rest of the world.

Su nombre es Cecilia y sus acompañantes no son de este mundo. En un lugar así me gustaría estar cada vez que siento que quiero esconderme del resto del mundo.

Monday, January 31, 2011

A Mischievous Friend




Here comes Monchito, the impish fellow. It likes to hide in the woods to make all kind of creepy noises and scare the travelers.

Aquí viene Monchito, un sujeto muy travieso. Le encanta esconderse en el bosque para hacer ruidos siniestros y asustar a los caminantes.

Sunday, January 30, 2011

Calavera



This is an illustration I made for the cover of the Mexican magazine Uber. The day of the dead is a Mexican celebration that honors the deceased. In this painting you can see la Calaca also known as la Catrina, the lady of the dead.

Esta es una illustracion que preparé para la portada de la revista Uber de Mexico. El día de los muertos es una celebración en honor a los difuntos. En la pintura aparece la Calaca o Catrina, que es la dama de los muertos.

A Suspicious Rabbit



A suspicious rabbit with an unusual long tale.

Un conejo disparejo y un poquito sospechoso. Su nombre es Lagarabbit.

The Garden



I made this drawing a while ago. I imagined someone running trough a garden where flowers were more alive than usual.

Este es un dibujo que hice hace un tiempo atrás. Me imaginé a alguien corriendo en un jardín donde las plantas estuvieran un poco mas vivas que de costumbre.

Tentacles



This wicked creature called La Macara seems to be looking for something, a body maybe? It slips unnoticed with its long tentacles crawling silently through the shadows.

La Mácara es una criatura siniestra que parece estar buscando algo que se le ha perdido. ¿Tal vez un cuerpo? Con sus húmedos tentáculos de desliza sin hacer mucho ruido, pasando desapercibida entre las sombras.